Испанские имена, традиции и история

испанские

В конце прошлого века испанские имена заполонили нашу жизнь через экраны телевизоров. Огромнейшее увлечение бразильскими и мексиканскими фильмами предшествовало тому, что в России появились имена Альберто, Луиса, Долорес и, конечно же, Мария. Эти необычные имена полюбились части российских родителей. Как живется таким Альбертам и Луисам среди Федоров и Петь, это уже другой вопрос.

Традиции Испании

В Испании основным источником имен являются католические святцы. Необычные имена запрещены законом, следовательно, их очень мало. При крещении младенец мог получить несколько имен, но в документе должно быть прописано не больше двух. Старший сын зачастую получал имя отца и деда по отцу. Старшей дочери присваивались имена мамы, и бабушки по линии матери. Имена обязательно должны разделяться половым признаком.

«Особенная» Мария

Мария отличается от других испанских имен своим значением. Это самое распространённое имя в Испании, которое присваивается как женщинам, так и мужчинам. Мальчикам данное имя прибавляют к мужскому – Фернандо Мария, Хосе Мария. Множество испанских Марий наречены титулом Богоматери – Мария де лос Анхелес (Мария – царица ангелов), Мария де лос Мерседес (Мария милостивая). В повседневной жизни их называют Анхелес и Мерседес.

Католические испанские имена

Большая часть испанских имен – католические, но их история переплетена с греческими, римскими и еврейскими именами. Хосе (Иосиф), Мигель (Михаил), Хорхе (Георгий), Хуан (Иоанн), Мата (Марфа), Каталина (Екатерина). Часто попадаются германские имена, которые дополнили список испанских мужских имен – Альфонсо, Альберто, Фердинандо, Карлос, Энрике.

«Демократичные» имена Латинской Америки

В Латинской Америке при выборе имена для малыша родители себя ничем не ограничивают. Так были созданы «роскошные» и необычные имена: Гитлер Эуфемио Майора, Тадж-Махал Санчес. У известного венесуэльского террориста Ильича Рамиреса Санчеса было две братьев: Владимир и Ленин Рамирес Санчес.

Уменьшительные формы имен в Испании

Испанцы в силу своей эмоциональности обожают использовать уменьшительные имена. Зачастую к имени добавляют суффикс – Хуанна-Хуанита, Габриэль-Габриэлито. Также используют краткие формы – Тереса-Тере, Гваделупе-Лупита. Бывает что уменьшительная форма имени совершенно не похожа на полное имя. К примеру, Хесус – Чуй, Чус или Чучо, Франсиско —  Панчо, Курро или Пако. А имя Луисия Фернандо вовсе изменили на имя Лусифер (Люцифер).

Списки испанских имен: